Караліна Грушка пра ролю ў «Жыве Беларусь»: праблема была з націскамі
Інтэрв’ю з польскай акторкай, якая грала дзяўчыну галоўнага героя — Веру Геніюш, запісаў тэлеканал «Белсат».
• Караліна Грушка на здымачнай пляцоўцы. Фота belsat.eu
Караліна Грушка замужам за расейскім рэжысёрам Іванам Вырыпаевым і цяпер жыве ў Маскве. Сцэнар фільму «Жыве Беларусь» ёй спадабаўся, як і прапанаваная ёй: «Вера – тэмпераментная дзяўчына, тут ёсць што знайсці, ёсць што граць».
Акторка кажа, што праблемы з дэмакратыяй у Беларусі ёй блізкія, бо нагадваюць пра тое, як ад камуністычнага рэжыму пазбаўлялася Польшча. Гэтыя падзеі адбіліся на лёсе шмат каго з ейных сваякоў.
«І думаю, што ў польскім народзе ёсць нешта такое, бо нам удалося гэта зрабіць <…> — дапамагаць тым народам, у якіх гэта толькі пачынаецца»,
— тлумачыць яна.
Дарэчы, зацікаўленасць нашаю краінаю пачалася раней за здымкі фільму: Караліна Грушка брала ўдзел у канцэртах «Салідарныя з Беларуссю», якія апошнім часам штогод праходзяць
у Варшаве. Кажа, што вялікіх цяжкасцяў з беларускаю моваю ў яе не было, бо сама полька і свабодна размаўляе па-руску. Адзіную праблему складалі націскі, якія ў беларускіх словах
адрозніваюцца ад польскіх і рускіх. Правільна расстаўляць акцэнты яе вучыў Франак Вячорка, які, паводле спадарыні Грушкі, заўсёды на здымках быў побач.
Паводле суразмоўцы, фільм — значная падзея для беларусаў; важна паказаць яго не толькі ў Польшчы, але і ў іншых еўрапейскіх краінах, каб людзі на свае вочы пабачылі, што адбываецца ў Беларусі.
Найбліжэй да беларускай мяжы фільм можна будзе паглядзець у Беластоку. А пад лета ён, магчыма, з’явіцца ў інтэрнэце.