«Белы мішка»: вясельны хіт пра кінутага хлопца цяпер па-беларуску
Гэтая песня займела асаблівую папулярнасць у Польшчы ў 90-ыя гады. «Белага мішку», які стаў народным спевам, выконвалі ў стылі дыска-пола, джаз, рок і балады на самых розных імпрэзах. Андрэй Расінскі падае першае тлумачэнне гэтага польскага хіта на беларускую мову.
Белы мішка
Белы мішка для дзяўчыны,Ён кахаў і будзе ўсцяж кахаць.А дзяўчына сышла з іншым,І пра мішку стала забываць.
Гэй, дзяўчына! Вось твой мішка,Паглядзі – ён хлопец твой былы,Я твой мішка, белы мішка,Мае вочы слёзамі паўны.
Час плыве, халадзее,Не вярнуцца зноўку тыя дні.Маё сэрца ўсё знібее,І яго сагрэеш толькі ты.
Гэй, дзяўчына! Вось твой мішка,Паглядзі – ён хлопец твой былы,Я твой мішка, белы мішка,Мае вочы слёзамі паўны.
Мішка белы, не каханы,Пазабыты ў цёмным закутку,Не вазьме яго дзяўчына,Не працягне цёплую руку.
Гэй, дзяўчына! Вось твой мішка,Паглядзі – ён хлопец твой былы,Я твой мішка, белы мішка,Мае вочы слёзамі паўны.
Гэй, дзяўчына! Вось твой мішка,Паглядзі – ён хлопец твой былы,Я твой мішка, белы мішка,Мае вочы слёзамі паўны.
Для жадаючых праспяваць гэтую песню па-беларуску, падаем мелодыю і ноты.